Семья и дети
Кулинарные рецепты
Здоровье
Семейный юрист
Сонник
Праздники и подарки
Значение имен
Цитаты и афоризмы
Комнатные растения
Мода и стиль
Магия камней
Красота и косметика
Аудиосказки
Гороскопы
Искусство
Фонотека
Фотогалерея
Путешествия
Работа и карьера

Детский сад.Ру >> Электронная библиотека >>

Тяжелое нервное заболевание (1908)


И. Басс. «Иван Франко»
Гос. изд-во художественной литературы, М., 1957 г.
OCR Detskiysad.Ru
Приведено с некоторыми сокращениями

В конце апреля 1908 года в результате тяжелого, непосильного труда и постоянного нервного возбуждения Франко заболел расстройством нервной системы. Здесь, конечно, дали себя знать и три ареста и сырые тюремные подвалы, в которых Франко провел почти два года.
Срочно были приняты меры для борьбы с болезнью. Франко выехал на лечение в Литик (Хорватия). Но это не принесло никакого облегчения, наоборот, состояние здоровья даже ухудшилось. В конце апреля писатель вернулся во Львов и до конца июля 1908 года находился в больнице-санатории Свионтковских. Франко писал: «Лишенный свободного действия обеих рук с конца апреля 1908 года, я с трудом мог продолжать свою творческую работу и пользоваться книгами».
Но все же он не прекратил ни творческой, ни научной работы. Преодолевая болезнь, писатель находит выход из, казалось бы, совершенно безвыходного положения. Он пользовался услугами сына Андрея, который записывал под диктовку его художественные произведения, научные исследования и статьи. В отдельных случаях Франко с трудом, зажимая в руке карандаш, очень медленно сам выводил печатные буквы.
Несмотря на болезнь и некоторый отрыв от жизни, Франко в этом году сделал не мало. Это относится в первую очередь к его научным исследованиям. Были написаны следующие работы: «Новые материалы к истории украинского вертепа», «Две заметки к тексту древнейшей летописи», «Изучение украинских народных песен», «Из сельского архива», «Эмиль Корытко, забытый славянский этнограф» и ряд других.
Весной 1909 года, с трудом раздобыв необходимую сумму для лечения, Франко выехал на берег Адриатического моря в Ловрань. Тепло и пребывание у моря, а самое главное покой несколько улучшили здоровье писателя. Возвратившись во Львов, он не перегружал себя работой, был окружен вниманием детей и жены, которая отвлекала его от волновавших его вопросов, ходила с ним на прогулки, заботилась о восстановлении его здоровья.
Осенью этого же года Франко выезжал в Одессу, где в течение месяца принимал курс грязелечения. Лечебные грязи улучшили здоровье писателя, болезнь была почти приостановлена. В Одессе Франко продолжал работать. Он посещал местные библиотеки, встречался с людьми, которые помогали ему в собирании материалов для очерка истории украинской литературы.
На обратном пути Франко заезжал в Киев. В театре Садовского он присутствовал на постановке своей драмы «Украденное счастье». Украинские и русские прогрессивные писатели окружили Франко заботой и вниманием, принимали самое активное участие в сборе средств для его лечения. Известный уже в то время украинский писатель В. Стефаник, выступая на съезде радикальной партии в 1909 году, подробнейшим образом рассказал присутствующим о состоянии здоровья И. Франко. Он сообщил, что, несмотря на все трудности, пидатель продолжает работать на благо народа. В. Стефаник назвал Франко «нашим лучшим наставником, учителем, ясным солнцем».
Борясь с болезнью, Франко ни на минуту не прекращал своей работы. В эти годы его внимание было сосредоточено на завершении «Очерка». Он собрал множество фактов, характеризующих особенности литературного процесса в Галиции. Франко с революционно-демократических позиций критиковал буржуазно-националистическую концепцию Огоновского, который освещал развитие украинской литературы в полном отрыве от русской литературы. Писатель подчеркивал огромную роль творчества таких светочей русского и украинского народов, как Белинский, Чернышевский и Шевченко, в развитии демократического направления в украинской литературе и общественной мысли.
Он писал о значении Шевченко: «Появление Кобзаря Шевченко в 1840 году в Петербурге считалось эпохальной датой в развитии украинской литературы, второй после «Энеиды» Котляревского. Эта маленькая книжечка сразу же открыла как бы новый мир поэзии, прорвалась как источник чистой, холодной воды, заискрилась невиданной до сих пор в украинской литературе ясностью, простотой и поэтической грацией речи».
В «Очерке» разоблачались представители украинского буржуазного национализма П. Кулиш и А. Конисский, которые стремились подчинить общественное и литературное движение в Галиции влиянию польской шляхты. О Кулише Франко писал: «В Галиции имя Кулиша получило вначале большую популярность, тем более что украино-фильские издания приняли его правописание, названное тут «кулiшiвкою». Но уже в половине 70-х годов Кулиш, значительно подорвавший свой авторитет в России, скомпрометировал себя также и в Галиции... воспетую и возвеличенную Шевченко гайдамачину назвал простым разбоем и упразднением импортированной из Польши культуры».
Работа над «Очерком» украинской литературы была закончена в апреле 1910 года. Во «Вступительном слове» Франко кратко рассказал, в каких условиях он работал над этой книгой. Он сообщил, что первой попыткой написать «Очерк» была его обширная статья «Южнорусская литература», написанная им в 1904 году на русском языке для энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона.
Подобную работу, говорил Франко, ему пришлось написать и для Венгерской энциклопедии по поручению слависта А. Брюкнера. «Мало какое произведение, — писал Франко, — не только в нашей, но и в других литературах было написано в таких тяжелых и неблагоприятных условиях, как этот мой «Очерк»... Пусть это будет оправданием, что мой «Очерк» выходит не таким полным и не таким законченным в деталях, как бы мне того хотелось».
Действительно, Франко совершил настоящий подвиг, преодолевая все трудности. Лишившись обеих рук, которые навсегда были парализованы, он усиленно работал, боясь, что не успеет закончить всего задуманного. С утра и до вечера он ходил по комнате и диктовал сыну Андрею, который еле успевал записывать.
Летом Франко выехал в Карпатские горы, в село Криворивню. Здесь он встретился с М. Коцюбинским, который, возвращаясь с острова Капри от Горького, решил проведать больного писателя. Гуцульские Карпаты скрыли их от полиции, дали возможность поговорить о всех делах. Коцюбинский много рассказывал Франко о Горьком, о новинках в русской и украинской литературе, о Киеве, высказал свое восхищение деятельностью М. Горького, который, живя в Италии, был тесно связан с русскими и украинскими писателями, был хорошо знаком с творчеством самого Франко.
Возвратившись осенью во Львов, Франко снова принялся за работу, он готовил к печати художественные произведения, написанные в предыдущие годы, и свои новые статьи. В это время появились первые отзывы о его «Очерке» украинской литературы.
Буржуазно-националистическая критика встретила этот труд Франко враждебно. Одни делали вид, что они его не замечают, другие выступили с уничтожающими рецензиями, в которых утверждали, что «Очерк» будто бы был написан хуже, нежели глава в энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона.
В мае 1911 года, выступая со статьей «Старое и новое», Франко писал: «В последнее время я имел довольно печальный опыт с рецензентами моего «Очерка истории украинской литературы». Один из них, Дорошенко, в киевской «Раде», а второй в «Литературно-научном вестнике» доставили себе удовольствие, говоря вульгарно, «пощипать» мою работу, предъявляя к «Очерку» такие же требования, как к полному курсу истории литературы».
Франко направил заявления редактору националистической газеты «Рада» Чекаленко, а также редактору «Литературно-научного вестника» М. Грушевскому и просил их поместить на страницах журнала хотя бы по одной главе из «Очерка», чтобы читатели сами могли оценить его работу. Но редактор «Рады» даже не ответил Франко, а Грушевский решительно отказался печатать главу из «Очерка», заявив, что редактор не имеет права учить рецензента.
С этих пор Франко окончательно порвал связи с редакцией «Литературно-научного вестника». Он писал, что этот журнал, по его мнению, «перестал быть органом общественным, а сделался личным органом теперешнего его редактора», то есть Грушевского. На протяжении 1911 и 1912 годов Франко сотрудничал во львовском еженедельнике «Неделя».
К концу 1910 года семейные обстоятельства Франко снова осложнились: его жена тяжело заболела, сам он лишился ухода. Будучи больным, лишенный средств к существованию, он вынужден был принять на себя все заботы, связанные с лечением и устройством жены в клинику. Но и в этих условиях он продолжал работу. Кроме «Очерка», сданного в печать в 1910 году, писатель подготовил к изданию сборник «Былое и новое».
В этом же году вышла из печати книга литературно-критических и публицистических статей «Молодая Украина», которая была в какой-то степени продолжением «Очерка истории украинской литературы».
Несмотря на тяжелую болезнь, Франко продолжает живо интересоваться общественной жизнью в России и во всей Европе, следит за развитием русского освободительного движения. В 1911 году он перевел несколько глав из книги «Былое и думы» Герцена. В предисловии, написанном 19 апреля 1911 года, Франко говорил о необходимости для украинской общественности шире ознакомиться с беспримерной жизнью, а также с творчеством Герцена.
Франко писал: «О жизни и деятельности Александра Герцена, одного из выдающихся литературных и политических деятелей России XIX века, написано очень много, особенно в последние годы XIX века, когда в России на некоторое время повеяло более свободным духом». Но несмотря на это, продолжает Франко, в Галиции о деятельности Герцена мало известно.
К тому же отдельные вопросы его политической деятельности, особенно в период эмиграции, совершенно не освещены в нашей печати. А между тем творчество Герцена для украинских читателей может быть полезным во многих отношениях: Герцен был великим художником, который сумел воплотить в художественной форме революционные идеи своего времени; Герцен был выдающимся общественно-политическим деятелем и издателем революционной литературы; он оставил мемуары, раскрывающие важнейшие стороны политической и общественной жизни России.
«Народовская» реакционная печать, а с ней и весь украинский буржуазный лагерь во главе с М. Грушевским замалчивали творческие успехи Франко в период его болезни и говорили о том, будто бы он прекратил всякую деятельность и умер как художник. В действительности же Франко продолжал вести активную творческую жизнь, жизнь писателя и общественного деятеля, его статьи и произведения печатались не только в Галиции и Надднепрянской Украине, но и в Москве, Варшаве, Праге, Будапеште.
В 1911 году вышел из печати его сборник «Былое и новое» («Давне i нове»), в котором Франко поместил значительное количество произведений, написанных за предыдущие годы, но до последнего времени не опубликованных. Сюда вошли также новые стихотворения, созданные в 1910—1911 годах.
В предисловии к сборнику Франко писал, что он составил обширный раздел из разных стихотворений, «написанных на протяжении тридцатилетия 1878—1907 под заглавием «На злобу дня» и дал в заключение сборник стихов, предназначенных для пения, которые частично вошли уже в быт широких масс нашего народа и служили в определенное время нашей народной жизни призывами, боевыми лозунгами и передовыми идеями народного движения».
Главу «На злобу дня» Франко открывал стихотворением «На заре социалистической пропаганды», написанным еще в 1878 году. Этим писатель подчеркивал, что и сейчас он, как в годы молодости, с прежней настойчивостью борется за освобождение трудящихся. По-новому зазвучали слова поэта, обращенные к его боевым соратникам и товарищам:

Рвутся старые наши оковы,
Что привыкли мы в жизни носить,
Расковаться и мысли готовы —
Будем жить, братья, будем мы жить!
Будем жить жизнью новой и полной,
Добрых чувств согреваясь огнем,
По бурливым и сумрачным волнам
Мы к счастливым краям поплывем...
(Перевод С. Городецкого)

Стихотворения Франко были приняты широкими кругами читателей Галиции и Надднепрянской Украины с таким же интересом, как и в то время, когда они были опубликованы впервые. Сборник свидетельствовал об активной общественной и творческой жизни писателя. Он решительно опровергал националистические измышления Грушевского, Ефремова и Евшана о том, что Франко будто бы «надломился», «замер» и т. д.
В предисловии к сборнику Франко писал по этому, поводу: «Не могу жаловаться на то, что, при всей ограниченности моих личных встреч, моя жизнь была бы однообразна и монотонна. Наоборот, она дала мне такие впечатления и такие живые наблюдения, особенно за последние три года, которыми не каждый может похвастаться».
В 1911 году вышла из печати отдельным изданием поэма Франко «Иван Вышенский», а также поэма «Панские забавы». В Москве в серии «Универсальная библиотека» в издательстве «Польза» вышел сборник его рассказов «К свету». Сборник сопровождался довольно обширной вступительной статьей. Автор статьи писал, что имя Франко широко известно «как в Галиции, так и у нас в России. Он по справедливости может считаться одним из самых талантливых современных украинских писателей». Это издание было повторено после Октябрьской революции, вышло в Москве в 1917 и 1919 годах.
Сборник «Былое и новое» был враждебно встречен реакционным лагерем. Франко тяжело переживал эти нападки. В статье «Материалы к автобиографии», помещенной в журнале «Неделя» в 1912 году, высказывая некоторые свои замечания к критико-биографической статье, помещенной в сборнике «К свету», Франко с болью в сердце говорит о попытке некоторых «земляков», то есть украинских буржуазных националистов, вычеркнуть его имя из украинской литературы.
Он писал: «А что касается признания со стороны земляков, то достаточно будет указать хотя бы на «Историю украинской литературы» С. Ефремова, в которой ни о моих главнейших литературных произведениях, ни о моей научной публицистической деятельности нет даже упоминания».
В 1911 году были написаны стихотворения «Балагула», «Притча о двух рабах». В это же время он переводит произведения Гейне, Апулея, Пиндара, Данте, Гюго, Менандра, Шекспира и других писателей. Среди научных работ этого периода следует указать: «Изучение украинских народных песен», «Хмельничина. Думы, песни и стихотворения», «Солдатская песня о Суворове», «Молитва о врагах», «Карпо Пивторакожуха», «Кое-что о искусстве перевода», «Предисловие ко второму изданию произведений Ст. Руданского», «Цена литературного труда». Кроме этого, Франко вместе с украинским ученым и писателем А. Крымским принимал участие в составлении второй и третьей книги «Избранных произведений украинских писателей». К этому тому Франко написал вступительное слово, а также поместил здесь поэму «На Святоюрской горе».
В 1912 году писатель снова выезжал в Одессу, где принял курс грязелечения. Его здоровье значительно улучшилось, контрактуры в пальцах заметно уменьшились. С этого времени небольшие статьи и стихотворения Франко мог не диктовать, а писать самостоятельно.
Просматривая свои художественные произведения, написанные в течение многих лет, Франко отдельные из них подвергал коренной переработке. Так он создал новую редакцию повести, написанной еще в ранние годы — «Петрии и Довбущуки», значительно сократил ее, выбросил из нее ряд фантастических, нежизненных сцен и придал ей более реалистический характер. Новая редакция была напечатана в 1912 году.
Тогда же Франко начал издавать «Международную библиотеку», в которой печатал свои научные и публицистические статьи и переводы.
В конце 1912 года Франко выпустил сборник исторических исследований и статей, разоблачающих антинаучные, националистические концепции М. Грушевского. Сборник назывался «Материалы к истории Украины — Руси. Критические замечания к историческим трудам проф. М. Грушевского». Характеризуя работу М. Грушевского как первую и солидную попытку дать научное освещение истории Украины, Франко в то же время указывал на порочный и антинаучный метод исследования Грушевского. Он писал: «Автор уделяет главное внимание анализу исторических явлений, но не имеет дара обобщить исторические факты, вот потому-то при всей глубокой обдуманности его плана важнейшие исторические события, больше того, выдающиеся исторические деятели тонут в массе подробностей и рассуждений».
Здоровье позволяло Франко время от времени выезжать в села и промышленные центры Галиции, куда его всегда приглашали горячие сторонники и друзья. В 1912 году он часто совершал такие выезды. На местах он читал свои произведения, чаще всего поэму «Моисей». Многочисленные собрания всегда с радостью встречали Франко. Рабочие, крестьяне, учителя проявляли к нему глубокое уважение и любовь. Они подсказывали писателю темы, просили его написать на эти темы новые произведения.
Особенно теплая встреча была у Франко с молодежью Буковины в Черновицах весной 1913 года. Писатель почувствовал прилив новых сил, эта искренняя встреча глубоко взволновала его. Это было настоящим праздником не только для него, но и для присутствующих, собравшихся, чтобы приветствовать Франко. В обширном зале Народного дома собрались сотни слушателей, которые после горячих приветствий и осведомления о здоровье просили прочитать поэму «Моисей». С большим вниманием собравшиеся слушали поэму, а потом на протяжении нескольких часов вели с писателем сердечную беседу.
В начале 1913 года вышел из печати новый сборник Франко — «Рутенцы. Типы и портреты галицких людей». Сюда вошли сатирические рассказы, напечатанные в польской прессе в 1878 году и теперь переведенные писателем на украинский язык.
Франко предпослал сборнику вступление, в котором рассказал очень много интересных биографических фактов, охарактеризовал обстоятельства и условия, в которых писались эти очерки, полные молодого задора и зло высмеивающие лицемерие и реакционность вождей галицкой буржуазной интеллигенции. В это же время вышел в свет сборник: «Барщинный хлеб» и другие рассказы», включающий уже опубликованные ранее произведения писателя и приуроченный к сорокалетнему юбилею его литературной деятельности.
В этом году Франко осуществил давнюю свою мечту, зародившуюся еще в ранние годы,— выпустил сборник переводов из Данте. В предисловии к сборнику он писал: «Мысль о подобной дантовской антологии занимала меня с ранних лет, еще тогда, когда я был учеником гимназии в Дрогобыче, читал некоторые главы Дантовой поэмы в немецком переводе». В сборник вошли очерки Франко, посвященные жизни Данте и его времени, а также переводы его произведений, в том числе и «Божественной комедии».
В 1913 году писателя постигло новое горе — умер его сын Андрей. Франко болезненно перенес смерть любимого сына. С этих пор его творческая и научная работа еще больше осложнилась, так как самостоятельно он мог записывать очень мало. Начиная с 7 апреля 1913 года записи его художественных произведений и научных работ вели разные лица.

продолжение книги...





Популярные статьи сайта из раздела «Сны и магия»


.

Магия приворота


Приворот является магическим воздействием на человека помимо его воли. Принято различать два вида приворота – любовный и сексуальный. Чем же они отличаются между собой?

Читать статью >>
.

Заговоры: да или нет?


По данным статистики, наши соотечественницы ежегодно тратят баснословные суммы денег на экстрасенсов, гадалок. Воистину, вера в силу слова огромна. Но оправдана ли она?

Читать статью >>
.

Сглаз и порча


Порча насылается на человека намеренно, при этом считается, что она действует на биоэнергетику жертвы. Наиболее уязвимыми являются дети, беременные и кормящие женщины.

Читать статью >>
.

Как приворожить?


Испокон веков люди пытались приворожить любимого человека и делали это с помощью магии. Существуют готовые рецепты приворотов, но надежнее обратиться к магу.

Читать статью >>





Когда снятся вещие сны?


Достаточно ясные образы из сна производят неизгладимое впечатление на проснувшегося человека. Если через какое-то время события во сне воплощаются наяву, то люди убеждаются в том, что данный сон был вещим. Вещие сны отличаются от обычных тем, что они, за редким исключением, имеют прямое значение. Вещий сон всегда яркий, запоминающийся...

Прочитать полностью >>



Почему снятся ушедшие из жизни люди?


Существует стойкое убеждение, что сны про умерших людей не относятся к жанру ужасов, а, напротив, часто являются вещими снами. Так, например, стоит прислушиваться к словам покойников, потому что все они как правило являются прямыми и правдивыми, в отличие от иносказаний, которые произносят другие персонажи наших сновидений...

Прочитать полностью >>



Если приснился плохой сон...


Если приснился какой-то плохой сон, то он запоминается почти всем и не выходит из головы длительное время. Часто человека пугает даже не столько само содержимое сновидения, а его последствия, ведь большинство из нас верит, что сны мы видим совсем не напрасно. Как выяснили ученые, плохой сон чаще всего снится человеку уже под самое утро...

Прочитать полностью >>


.

К чему снятся кошки


Согласно Миллеру, сны, в которых снятся кошки – знак, предвещающий неудачу. Кроме случаев, когда кошку удается убить или прогнать. Если кошка нападает на сновидца, то это означает...

Читать статью >>
.

К чему снятся змеи


Как правило, змеи – это всегда что-то нехорошее, это предвестники будущих неприятностей. Если снятся змеи, которые активно шевелятся и извиваются, то говорят о том, что ...

Читать статью >>
.

К чему снятся деньги


Снятся деньги обычно к хлопотам, связанным с самыми разными сферами жизни людей. При этом надо обращать внимание, что за деньги снятся – медные, золотые или бумажные...

Читать статью >>
.

К чему снятся пауки


Сонник Миллера обещает, что если во сне паук плетет паутину, то в доме все будет спокойно и мирно, а если просто снятся пауки, то надо более внимательно отнестись к своей работе, и тогда...

Читать статью >>




Что вам сегодня приснилось?



.

Гороскоп совместимости



.

Выбор имени по святцам

Традиция давать имя в честь святых возникла давно. Как же нужно выбирать имя для ребенка согласно святцам - церковному календарю?

читать далее >>

Календарь именин

В старину празднование дня Ангела было доброй традицией в любой православной семье. На какой день приходятся именины у человека?

читать далее >>


.


Сочетание имени и отчества


При выборе имени для ребенка необходимо обращать внимание на сочетание выбранного имени и отчества. Предлагаем вам несколько практических советов и рекомендаций.

Читать далее >>


Сочетание имени и фамилии


Хорошее сочетание имени и фамилии играет заметную роль для формирования комфортного существования и счастливой судьбы каждого из нас. Как же его добиться?

Читать далее >>


.

Психология совместной жизни

Еще недавно многие полагали, что брак по расчету - это архаический пережиток прошлого. Тем не менее, этот вид брака благополучно существует и в наши дни.

читать далее >>
Брак с «заморским принцем» по-прежнему остается мечтой многих наших соотечественниц. Однако будет нелишним оценить и негативные стороны такого шага.

читать далее >>

.

Рецепты ухода за собой


Очевидно, что уход за собой необходим любой девушке и женщине в любом возрасте. Но в чем он должен заключаться? С чего начать?

Представляем вам примерный список процедур по уходу за собой в домашних условиях, который вы можете взять за основу и переделать непосредственно под себя.

прочитать полностью >>

.

Совместимость имен в браке


Психологи говорят, что совместимость имен в паре создает твердую почву для успешности любовных отношений и отношений в кругу семьи.

Если проанализировать ситуацию людей, находящихся в успешном браке долгие годы, можно легко в этом убедиться. Почему так происходит?

прочитать полностью >>

.

Искусство тонкой маскировки

Та-а-а-к… Повеселилась вчера на дружеской вечеринке… а сегодня из зеркала смотрит на меня незнакомая тётя: убедительные круги под глазами, синева, а первые морщинки просто кричат о моём биологическом возрасте всем окружающим. Выход один – маскироваться!

прочитать полностью >>
Нанесение косметических масок для кожи - одна из самых популярных и эффективных процедур, заметно улучшающая состояние кожных покровов и позволяющая насытить кожу лица необходимыми витаминами. Приготовление масок занимает буквально несколько минут!

прочитать полностью >>

.

О серебре


Серебро неразрывно связано с магическими обрядами и ритуалами: способно уберечь от негативного воздействия.

читать далее >>

О красоте


Все женщины, независимо от возраста и социального положения, стремятся иметь стройное тело и молодую кожу.

читать далее >>


.


Стильно и недорого - как?


Каждая женщина в состоянии выглядеть исключительно стильно, тратя на обновление своего гардероба вполне посильные суммы. И добиться этого совсем несложно – достаточно следовать нескольким простым правилам.

читать статью полностью >>


.

Как работает оберег?


С давних времен и до наших дней люди верят в магическую силу камней, в то, что энергия камня сможет защитить от опасности, поможет человеку быть здоровым и счастливым.

Для выбора амулета не очень важно, соответствует ли минерал нужному знаку Зодиака его владельца. Тут дело совершенно в другом.

прочитать полностью >>

.

Камни-талисманы


Благородный камень – один из самых красивых и загадочных предметов, используемых в качестве талисмана.

Согласно старинной персидской легенде, драгоценные и полудрагоценные камни создал Сатана.

Как утверждают астрологи, неправильно подобранный камень для талисмана может стать причиной страшной трагедии.

прочитать полностью >>

 

Написать нам    Поиск на сайте    Реклама на сайте    О проекте    Наша аудитория    Библиотека    Сайт семейного юриста    Видеоконсультации    Дзен-канал «Юридические тонкости»    Главная страница
   При цитировании гиперссылка на сайт Детский сад.Ру обязательна.       наша кнопка    © Все права на статьи принадлежат авторам сайта, если не указано иное.    16 +