Радостный, веселый вернулся Роберт в родной Литтль-Бритэйн. Местечко почти не изменилось — все те же небольшие домишки, все те же грязные и узкие улицы, по которым медленно проезжали телеги, груженные золотистой соломой, а под вечер тянулись с окрестных пастбищ стада. Все тут осталось почти по-старому, как в былые дни, разве только мир его детства показался ему сейчас очень малым, почти игрушечным. Ему казалось, что расстояние от дома до школы мистера Грэббля было раньше гораздо значительней. Речка, казалось ему, была гораздо шире, самый Литтль-Бритэйн больше и многолюдней...
Скоро была найдена подходящая ферма, и семья Фультонов поселилась в собственном домике, окруженном большим фруктовым садом, за которым тянулось бескрайнее поле. Некоторое время Роберт провел на ферме и работал наравне со всеми членами своей семьи. Но скоро однообразная сельская жизнь, от которой он успел отвыкнуть в большом городе, наскучила ему, и он решил вернуться в Филадельфию и снова попытать свое счастье. Ведь в Филадельфии он зарабатывал гораздо больше, там у него было много друзей и знакомых, а главное, впереди его ждала слава знаменитого художника.
Многие из прежних товарищей по школе, подобно Роберту, отправились искать счастья по белу свету, а с оставшимися у него, горожанина, не осталось ничего общего.
И вот Роберт снова очутился в Филадельфии и снова принялся рисовать портреты.
Гуляя как-то вечером по городу, он лицом к лицу столкнулся с красивым смуглым джентльменом. Лицо джентльмена было обрамлено густой черной бородой. Привычным глазом портретиста Роберт сразу признал в джентльмене купца Джексона, с которого несколько лет назад рисовал первый платный портрет.
Мистеру Джексону лицо Роберта показалось знакомым. А когда Роберт, сняв шляпу, поздоровался с ним и напомнил ему о встрече, происшедшей в „Серебряной кружке" четыре года назад, лицо мистера Джексона расплылось в радостной улыбке.
— Я никогда не предполагал, что портретист Роберт Фультон, о котором я столько раз слышал, и есть тот самый юноша, которого мне привелось встретить в „Серебряной кружке"! — воскликнул он, когда Роберт назвал свое имя.— Я очень рад, что вижу вас, и всегда готов быть вам полезен. Мне бы хотелось поговорить с вами толком, в иной обстановке. Заходите ко мне в следующее воскресенье. По случаю дня рождения дочери мы устраиваем небольшое семейное празднество.
Мистер Джексон дал Роберту свой адрес и приветливо распрощался с ним.
Робергу ни разу не приходилось бывать на званых вечерах, и он с нетерпением ждал воскресенья. Наконец, желанный день наступил, и Роберт направился по указанному Джексоном адресу. На пересечении двух широких улиц в богатой части города Роберт увидел красивый каменный дом с колоннами, окруженный палисадником. Это и был дом Джексона.
Купец Джексон ввел Роберта в заблуждение, сказав ему, что устраивает небольшое семейное празднество. В действительности это был большой торжественный бал. Все комнаты огромного дома были ярко освещены. Повсюду шныряли лакеи, разнося на блюдах всевозможные, до того никогда не виданные Робертом, яства.
Нарядные гости важно и медлительно прохаживались по богато обставленным комнатам.
В первую минуту Роберт почувствовал некоторую неловкость — его скромный костюм мало подходил для этого нарядного общества. Но он тотчас же овладел собой и с спокойным достоинством поздоровался с мистером Джексоном, лично встречавшим каждого гостя.
Мистер Джексон представил Роберта своим гостям как талантливого филадельфийского художника, и Роберт тотчас же вошел в круг беседующих мужчин.
В углу комнаты он заметил высокого седого человека, с которым все вновь пришедшие почтительно раскланивались. Несмотря на свои годы, он держался очень бодро. У него было приятное, умное лицо, и он сразу же пришелся Роберту по душе. Роберт хотел было спросить у своего соседа об имени почтенного гостя, но не успел он этого сделать, как вездесущий Джексон подхватил его под руку и подвел к старику.
— Это наш талантливый филадельфийский художник Роберт Фультон!
Старик приветливо пожал Роберту руку и заговорил с ним об искусстве. К величайшему удивлению Роберта старик обнаружил большую осведомленность в вопросах живописи.
Изумленный познаниями старого джентльмена, Роберт спросил его:
— Простите, сэр, вы, должно быть, сами художник, что так прекрасно понимаете в этом деле?
— О нет,— ласково улыбнулся старый джентльмен,— я не художник, я — Вениамин Франклин.
— Вениамин Франклин!— изумленно воскликнул Роберт.
Неужели судьба свела его с величайшим гражданином Соединенных штатов Америки, восьмидесятилетним Вениамином Франклином, ученым, философом, политиком, изобретателем громоотвода? Роберт не хотел верить своему счастью.
Старый джентльмен прервал размышления Роберта, задав ему ряд вопросов о его работе и его интересах. Роберт отвечал старику толково и вежливо и, видимо, понравился великому человеку. В конце беседы Франклин пригласил Роберта зайти к нему и захватить с собой свои работы.
— Если вам понадобится помощь, я всегда готов оказать ее вам.
С этими благосклонными словами старик пожал Роберту руку и удалился.
Спустя несколько дней Роберт, после долгих колебаний, решился посетить Вениамина Франклина. Он захватил с собой несколько лучших рисунков и отправился в дом великого американца. Вениамин Франклин принял молодого Фультона запросто, совсем как равного, и пригласил его в свой огромный рабочий кабинет, уставленный всевозможными физическими приборами и шкафами, полными книг. Он расспросил Роберта о его родине, о том, кто были его родители и чем намерен он заняться в жизни. Робко развернул Роберт свои пестрые полотна.
— Ваши рисунки неплохи, мой друг,— сказал старик,— но мне бы хотелось сделать вам несколько указаний. Я надеюсь, они принесут вам некоторую пользу. Вы разрешите, мой друг?
— О, конечно, сэр, я буду вам очень признателен! — воскликнул Роберт, помня, какие знания обнаружил этот удивительный старик на вечере у мистера Джексона.
— Так вот послушайте,— начал Франклин.- Мне приходилось много ездить по белу свету, я бывал в лучших картинных галлереях Парижа, Лондона и других крупнейших европейских городов. Я бывал в мастерских многих художников и видел портреты, написанные кистью знаменитейших мастеров. И хотя я почти никого не знал из тех людей, кто был
изображен на портретах, изображения эти поразили меня своим необычайным мастерством. Искусство истинного художника -портретиста заключается не только в том, чтобы передать сходство, а в том, чтобы заставить людей ощущать прекрасное...
Роберт впервые в жизни слышал такие слова о живописи. До сего времени живопись представлялась ему лишь средством заработать на жизнь и вырваться из нищеты. Но этот удивительный старик раскрыл перед ним неведомые ему до этого времени тайны, и слова его показались Роберту ошеломляюще правдивыми и глубокими. Роберт понял, сколь многого нехватало ему в его прошлой работе. Он старался не пропустить ни одного слова Франклина.
— Так вот, мой друг,— продолжал Франклин,— вы должны в вашей работе итти по пути великих художников. Только при этом условии сможете вы чего-нибудь добиться. В Америке, к сожалению, нет крупных художников, и учиться вам здесь не у кого. Если вы хотите, я могу дать вам рекомендательное письмо к художнику Уэтсу, моему другу, живущему в Лондоне. У него вы сможете многому научиться.
Роберт не знал, как отблагодарить Франклина, и решил немедленно последовать его совету и отправиться в Англию к знаменитому в те времена Уэтсу.
Франклин раздобыл Роберту денег на дорогу, и в 1786 году Роберт Фультон, которому только что исполнился двадцать один год, отбыл на трехмачтовом корабле „Америка" в далекую Англию.
Приворот является магическим воздействием на человека помимо его воли. Принято различать два вида приворота – любовный и сексуальный. Чем же они отличаются между собой?
По данным статистики, наши соотечественницы ежегодно тратят баснословные суммы денег на экстрасенсов, гадалок. Воистину, вера в силу слова огромна. Но оправдана ли она?
Порча насылается на человека намеренно, при этом считается, что она действует на биоэнергетику жертвы. Наиболее уязвимыми являются дети, беременные и кормящие женщины.
Испокон веков люди пытались приворожить любимого человека и делали это с помощью магии. Существуют готовые рецепты приворотов, но надежнее обратиться к магу.
Достаточно ясные образы из сна производят неизгладимое впечатление на проснувшегося человека. Если через какое-то время события во сне воплощаются наяву, то люди убеждаются в том, что данный сон был вещим. Вещие сны отличаются от обычных тем, что они, за редким исключением, имеют прямое значение. Вещий сон всегда яркий, запоминающийся...
Существует стойкое убеждение, что сны про умерших людей не относятся к жанру ужасов, а, напротив, часто являются вещими снами. Так, например, стоит прислушиваться к словам покойников, потому что все они как правило являются прямыми и правдивыми, в отличие от иносказаний, которые произносят другие персонажи наших сновидений...
Если приснился какой-то плохой сон, то он запоминается почти всем и не выходит из головы длительное время. Часто человека пугает даже не столько само содержимое сновидения, а его последствия, ведь большинство из нас верит, что сны мы видим совсем не напрасно. Как выяснили ученые, плохой сон чаще всего снится человеку уже под самое утро...
Согласно Миллеру, сны, в которых снятся кошки – знак, предвещающий неудачу. Кроме случаев, когда кошку удается убить или прогнать. Если кошка нападает на сновидца, то это означает...
Как правило, змеи – это всегда что-то нехорошее, это предвестники будущих неприятностей. Если снятся змеи, которые активно шевелятся и извиваются, то говорят о том, что ...
Снятся деньги обычно к хлопотам, связанным с самыми разными сферами жизни людей. При этом надо обращать внимание, что за деньги снятся – медные, золотые или бумажные...
Сонник Миллера обещает, что если во сне паук плетет паутину, то в доме все будет спокойно и мирно, а если просто снятся пауки, то надо более внимательно отнестись к своей работе, и тогда...
При выборе имени для ребенка необходимо обращать внимание на сочетание выбранного имени и отчества. Предлагаем вам несколько практических советов и рекомендаций.
Хорошее сочетание имени и фамилии играет заметную роль для формирования комфортного существования и счастливой судьбы каждого из нас. Как же его добиться?
Еще недавно многие полагали, что брак по расчету - это архаический пережиток прошлого. Тем не менее, этот вид брака благополучно существует и в наши дни.
Очевидно, что уход за собой необходим любой девушке и женщине в любом возрасте. Но в чем он должен заключаться? С чего начать?
Представляем вам примерный список процедур по уходу за собой в домашних условиях, который вы можете взять за основу и переделать непосредственно под себя.
Та-а-а-к… Повеселилась вчера на дружеской вечеринке… а сегодня из зеркала смотрит на меня незнакомая тётя: убедительные круги под глазами, синева, а первые морщинки
просто кричат о моём биологическом возрасте всем окружающим. Выход один – маскироваться!
Нанесение косметических масок для кожи - одна из самых популярных и эффективных процедур, заметно улучшающая состояние кожных покровов и позволяющая насытить кожу лица необходимыми витаминами. Приготовление масок занимает буквально несколько минут!
Каждая женщина в состоянии выглядеть исключительно стильно, тратя на обновление своего гардероба вполне посильные суммы. И добиться этого совсем несложно – достаточно следовать нескольким простым правилам.
С давних времен и до наших дней люди верят в магическую силу камней, в то, что энергия камня сможет защитить от опасности, поможет человеку быть здоровым и счастливым.
Для выбора амулета не очень важно, соответствует ли минерал нужному знаку Зодиака его владельца. Тут дело совершенно в другом.