Родился я 22 марта 1909 года в семье народного учителя селения Шихлы Казахского уезда Елизаветпольской губернии — ныне Казахского района Азербайджанской ССР.
Отец мой, Али Вели-оглы Гусейнов, окончивший Горийскую учительскую семинарию, всю свою жизнь трудился на поприще народного просвещения. Он очень интересовался историей и художественной литературой, особенно русскими классиками, и неплохо знал их. Отец любил побеседовать о Пушкине, Лермонтове и Гоголе, бывало, по памяти цитировал их творения.
Сколько помню себя в детстве, наша семья — дед, бабушка, отец, дяди — всегда трудились. Отец преподавал в Баку, в реальном училище, а в дни летних каникул приезжал на отдых в село. Я жил тогда постоянно с бабушкой — мать разошлась с отцом, когда мне было три года. Бабушка очень любила меня. Она почему-то прозвала меня «екедже балам» («мое большое дитя»). И хотя этим прозвищем долго потом называли меня в семье, я, как тогда, так и теперь, никак не мог вполне понять его смысла.
Семи лет я пошел в сельскую школу. В то время все занятия велись на русском языке. Из учителей я помню только двоих. Один из них — высокий, резкий, сердитый человек, по имени Али Ага Шихлинский. Прежде чем начать урок, он брал ремень у одного из учеников, и если кто-нибудь неправильно отвечал, больно стегал его. Впоследствии этот учитель оставил школу и уехал в Турцию (по слухам, хотел стать офицером).
Другой — Молла Билал преподавал азербайджанский язык (этот предмет официально назывался шариатом — законом божиим), который знал в совершенстве. Теперь он пенсионер. Молла Билал тоже отличался крутым характером. Однако же я вспоминаю его с чувством большой благодарности, ибо он научил меня грамотно писать и читать по-азербайджански.
Школа селения Шихлы была одной из лучших начальных школ. Многие из ее учеников занимают в настоящее время почетное место в среде трудовой интеллигенции Азербайджана, особенно много вышло из этой школы учителей, писателей и ученых.
Библиотека шихлинской школы считалась по тем временам одной из богатейших. В ней имелись сборники Толстого, Пушкина, Белинского, Тургенева. В 1918 году турки, оккупировавшие Азербайджан, сожгли многие книги этой библиотеки. Я хорошо помню, как турецкие солдаты, вымочив в воде большие географические карты, наклеенные на бязь, использовали затем материю на портянки.
В ряде моих вещей есть эпизоды, рисующие бесчинства турецких солдат. Так, в романе «Половодье» я рассказываю, как интервенты пытались посеять вражду между армянами и нами, азербайджанцами. Те времена до сих пор волнуют, будоражат мою душу, и я хочу создать книгу о жизни Азербайджана периода английской и турецкой интервенции, в которой постараюсь широко показать борьбу бакинского пролетариата и азербайджанского крестьянства против иноземных захватчиков.
Детские годы мои были трудны и печальны: зверское убийство деда, полное уничтожение нашего хозяйства — все это навсегда осталось в памяти.
Лишь с установлением советской власти я и моя семья вздохнули свободно, вся наша жизнь пошла по новому руслу.
В первые годы революции я жил в деревне. Наше село расположено у самой границы Грузии. И когда грузинские меньшевики повели свое наступление против Советского Азербайджана, это село в первую очередь подверглось нападению, было разграблено и разорено. Мои родные вынуждены были покинуть привычные места, а я, раненный случайным выстрелом дяди, был отвезен в Казах.
Своими глазами видел я, как наступали меньшевики и как героически отстаивали революцию крестьяне и красноармейцы. Обо всем этом я рассказал в романе «Половодье». В основе эпизодов, повествующих о борьбе крестьян за свое освобождение, лежат факты, виденные и пережитые мной.
В сентябре 1920 года я был принят на подготовительный курс Казахского педагогического техникума и стал посещать комсомольские собрания, принимать горячее участие в общественной жизни техникума.
В 1921 году вступил в комсомол. Я рос и мужал вместе с новым поколением молодежи, вместе с ними тянулся к науке и культуре, вместе с ними участвовал в общественно-политической жизни своей страны.
Будучи студентом третьего курса техникума, я часто выезжал в села с лекциями-докладами для сельской молодежи. Обо всем, что я видел и слышал в деревне, что волновало меня, я писал в газету «Ени фикир» («Новая мысль»), выходившую тогда в Тбилиси.
В то время меня особенно интересовали вопросы благоустройства села, культурной революции, претворения в жизнь революционных законов. В сентябре 1925 года отца перевели на работу в Наркомпрос республики, и я вместе с семьей переехал в Баку, где и завершил учение в техникуме. Бакинская жизнь с новой силой расшевелила во мне интерес к писательской работе. Не могу не отметить, что наш преподаватель литературы, популярный писатель и общественный деятель Абдулла Шаиг, ныне здравствующий и продолжающий писать чудесные сказки и пьесы для детей, прочитав мои первые вещи, указывал на промахи и одновременно заботливо поддерживал меня.
Никогда не забуду, как он взволнованно поздравил меня, прослушав повесть «Тарлан» (1937), уже, когда мы были членами одной писательской организации, назвав мою первую большую книгу настоящей творческой удачей. Я видел, как добрый учитель радуется росту своего ученика.
Первый мой рассказ («Стрижка баранов») был написан на последнем курсе техникума и напечатан спустя год в журнале «Шарг кадыны» («Женщина Востока»). Здесь опубликовали и второй мой рассказ — «Туннель». В этих рассказах можно найти все недостатки и ошибки юноши, только вступившего в литературу: они были примитивны, хаотичны, бедны по языку. Рассказы, написанные мною с 1926 по 1932 год, составили сборники «Хавер» и «Бахар сулары» («Вешние воды»). Конечно, сейчас я не считаю возможным и нужным переиздавать эти произведения. И все же в них много черт и примет новой жизни, всего того, чем жили люди в те годы.
С первых же шагов моего творческого пути на меня оказали влияние М. Ф. Ахундов, Дж. Мамедкулизаде (Молла Насреддин), Толстой, и Горький. Этих писателей я полюбил еще в детстве.
Из турецких писателей, которых я вместе с товарищами изучал в школе, мне нравился Омар Сейфеддин с его манерой точного реалистического письма, с его умением создавать цельные и стройные композиции.
Я всегда считал своим долгом и обязанностью активно участвовать в идейно-литературной борьбе своего времени.
В 20-е годы эта борьба шла особенно остро и напряженно. В то время литераторы-националисты утверждали, что не только в литературе, но и в самой жизни нет никакой классовой борьбы. Они защищали теорию «единой нации», «единой литературы» и старались доказать, что классовая борьба — выдумка коммунистов. Они ратовали за «чистое» искусство, а на самом деле поднимали знамя литературной реакции в борьбе против нас, против советской власти и коммунизма. Несмотря
на всевозможные идеологические и литературные ухищрения писателей-националистов, мы, молодые советские писатели» старались изучать
жизнь народа и правдиво отражать ее. Мы хотели доказать, и небезуспешно, что настоящая, подлинно художественная литература всегда идет в ногу с народом.
Конечно, и у меня, и у моих коллег были ошибки теоретического характера. Сегодня и нам и народу ясно, что мы порой слишком круто сворачивали «влево» и были несправедливы в оценке некоторых наших
писателей-современников, в творчестве которых наряду с большими идейными заблуждениями были и положительные тенденции: искреннее стремление служить народу в его трудной борьбе за построение новой,
социалистической жизни.
Я не хочу оправдывать наши ошибки, но нужно все же различать две категории ошибок: ошибки, допущенные в борьбе за советскую литературу, и «ошибки», которые выливались в борьбу против этой литературы.
1937 и 1938 годы сыграли в моей жизни важную роль. В эти годы я учился на сценарном факультете типа академии при Государственном институте кинематографии в Москве, уделяя много внимания изучению на семинарских занятиях русских и западных писателей — Бальзака, Мопассана, Гюго, Гете, Шекспира, Ибсена, Островского, Чехова, Горького. Особенно интересовали меня вопросы мастерства, стиля, художественного метода, ибо уже тогда я понял, что, не обладая высокой писательской культурой, нельзя создать сколько-нибудь значительного произведения.
В эти годы я работал также над повестью «Тарлан» («Схватка»). Основой для повести послужили материалы, собранные мною в 1930 году, когда, находясь в деревне, я изучал историю Чайлинской коммуны — так назывался известный в то время в Казахском районе колхоз, который был организован очень умным и деятельным старым коммунистом Нуру-оглы, послужившим прототипом одного из героев моей повести. Я старался передать характерные особенности, дух того времени, показать лицо села, людей, возмужавших в беспощадной классовой борьбе. Неотступно стояли перед моими глазами картины героизма, проявленного в то время передовыми сельскими учителями. Многие из них пали жертвой классового врага во время контрреволюционного мятежа мусаватистов в некоторых деревнях и районных центрах.
Вернувшись из Москвы, я сдал в печать повесть «Тарлан» и дипломную работу — сценарий «Поэт».
«Тарлан» имел успех у читателей. Очевидно, несмотря на свои недостатки, повесть честно и правдиво отражала живую картину деревенской жизни того времени, и герои книги не были вымышлены. Мне кажется, что наиболее удачными получились сцены, где показываются зверства контрреволюционных элементов и самоотверженная борьба советских людей против банды мятежников. Особенно нравятся читателям сцены схватки сельского актива с теми, кто разными способами сопротивлялся обновлению отсталой деревни, кто убивал лучших представителей народной интеллигенции, несшей в глухие уголки Азербайджана свет культуры и просвещения. Критика и теперь, спустя двадцать лет после первого издания книги, отмечает эту ее положительную сторону.
Хочется признаться, что в этом произведении несколько бледно отражена деятельность главного героя — Тарлана. Его работа в школе отступила на второй план, что, безусловно, является результатом моего одностороннего увлечения его общественно-партийной работой.
В 1941 году я вступил в ряды коммунистической партии.
О произведениях, написанных после повести «Тарлан», я не берусь ничего говорить. Между мной и ими такое небольшое расстояние, что я в своих суждениях не могу быть объективным. Скажу только одно: в этих произведениях (если не иметь в виду исторические драмы) я ставил перед собою все ту же цель — показать моральный облик советского человека, героя нашего времени.
В романе «Апшерон» я от сельской тематики перешел к городской, потому что многие мои герои, молодые люди села, начали работать в городе, в нефтяной промышленности, и мне захотелось последовать за ними, наблюдать за их ростом, за новыми их достижениями.
Обдумывая роман, я столкнулся с большим препятствием: я недостаточно знал жизнь и быт рабочих. Чтобы сломать это препятствие, я два года провел на промыслах.
Изучив новый материал, я понял, что он потребует изменения в какой-то мере моей писательской манеры.
Как известно, тема «Апшерона» и до меня была затронута в нашей литературе. Однако писатели Азербайджана сделали еще очень мало для создания полноценного художественного образа современного рабочего, инженера—людей, труд которых полон настоящего героического пафоса и романтики в самом возвышенном смысле этого слова. Работая над «Апшероном», я внимательно изучил опыт русской советской литературы. И это мне очень помогло.
Я намерен продолжить свою работу над городской темой, темой-Баку. Одним романом ведь эту тему не исчерпаешь. Духовный рост молодых азербайджанских рабочих, появление все новых и новых героев, труда требуют от всей нашей литературы новых и новых художественных полотен.
Из всех своих вещей мне особенно дороги повесть «Тарлан», роман «Апшерон» (в 1950 году он был удостоен Сталинской премии), пьесы «Низами» и «Джаваншир» и повесть «Комиссар». И достоинства и недостатки этих произведений поучительны для меня» Роман «Апшерон» переведен на многие языки в нашей стране. Он издан также за рубежом: во Франции, в Индии, в Ливане и почти во всех странах народной демократии.
Несколько слов о пьесе «Джаваншир». Она была написана мною в суровые годы Великой Отечественной войны. По жанру — это трагедия. Тема — национально-освободительная борьба азербайджанского народа. В пьесе рассказывается о борьбе древнего Азербайджана (Агвана), возглавляемой выдающимся полководцем и государственным деятелем Джаванширом, против нашествия Сасанидского государства, хозаров и других иноземных захватчиков. События, изображенные в пьесе, были в известной степени созвучны событиям времен Отечественной войны.
Недавно, спустя четырнадцать лет после написания трагедии, она была поставлена на сцене Азербайджанского Государственного драматического театра им. М. Азизбекова и хорошо принята зрителем.
В конце 1957 года «Джаваншир» в постановке Аздрамтеатра был показан в Москве на Всесоюзном фестивале драматических театров, посвященном 40-летию Октября, и ему был присужден диплом I степени.
По-своему мне очень дорог «Комиссар» — повесть об одном из двадцати шести, о замечательном революционере-большевике, славном бакинском комиссаре Мешади Азизбекове.
Начиная с 1949 по 1952 год я беспрерывно работал над романам «Утро», повествующем о революционной борьбе бакинских рабочих, об их грандиозных выступлениях против самодержавия и капиталистов в 1907—1908 годах. Этот роман уже выдержал два издания на азербайджанском, два издания на русском языке, переведен на украинский и болгарский языки. Издается на грузинском языке.
Читатели встретили «Утро» неплохо. Во многих местах состоялись конференции, где обсуждался этот роман.
Последнее мое произведение — роман «Черные скалы», над которым я работал в течение последних четырех лет — 1954—1958. Эта книга по существу является продолжением «Апшерона». Но она разрабатывает новую проблематику. Мои герои борются за освоение нового нефтяного района в открытом море, ломая сопротивление консерваторов и бюрократов. События, происходящие в Баку, тесно переплетаются с жизнью всей республики, ибо герои связаны и с деревней. Придавая определенную масштабность всему роману, я хотел подчеркнуть, что деятельность людей в какой-либо области нельзя оторвать от других областей нашей жизни. Кроме того, я считаю, что писать о рабочем классе — это не значит забыть о народе в целом. Мне хотелось показать, как рабочий класс своей великой мощью влияет на судьбы колхозного крестьянства и интеллигенции. Ведь и наших колхозников, и интеллигенцию нашу нельзя; ни в какой мере противопоставлять другим слоям советского общества, в том числе славному рабочему классу.
В романе «Черные скалы» я пытаюсь в эпической форме показать движение моей родной республики к коммунизму, показать, как народ под руководством нашей великой партии преодолевает всякие проявления культа личности и консерватизма.
В настоящее время начал работу над новым романом «Освобождение», где хочу дать широкие картины жизни Азербайджана в период Бакинской коммуны в 1918 году. Этим я завершу свою трилогию «Утро».
Популярные статьи сайта из раздела «Сны и магия»
.
Магия приворота
Приворот является магическим воздействием на человека помимо его воли. Принято различать два вида приворота – любовный и сексуальный. Чем же они отличаются между собой?
По данным статистики, наши соотечественницы ежегодно тратят баснословные суммы денег на экстрасенсов, гадалок. Воистину, вера в силу слова огромна. Но оправдана ли она?
Порча насылается на человека намеренно, при этом считается, что она действует на биоэнергетику жертвы. Наиболее уязвимыми являются дети, беременные и кормящие женщины.
Испокон веков люди пытались приворожить любимого человека и делали это с помощью магии. Существуют готовые рецепты приворотов, но надежнее обратиться к магу.
Достаточно ясные образы из сна производят неизгладимое впечатление на проснувшегося человека. Если через какое-то время события во сне воплощаются наяву, то люди убеждаются в том, что данный сон был вещим. Вещие сны отличаются от обычных тем, что они, за редким исключением, имеют прямое значение. Вещий сон всегда яркий, запоминающийся...
Существует стойкое убеждение, что сны про умерших людей не относятся к жанру ужасов, а, напротив, часто являются вещими снами. Так, например, стоит прислушиваться к словам покойников, потому что все они как правило являются прямыми и правдивыми, в отличие от иносказаний, которые произносят другие персонажи наших сновидений...
Если приснился какой-то плохой сон, то он запоминается почти всем и не выходит из головы длительное время. Часто человека пугает даже не столько само содержимое сновидения, а его последствия, ведь большинство из нас верит, что сны мы видим совсем не напрасно. Как выяснили ученые, плохой сон чаще всего снится человеку уже под самое утро...
Согласно Миллеру, сны, в которых снятся кошки – знак, предвещающий неудачу. Кроме случаев, когда кошку удается убить или прогнать. Если кошка нападает на сновидца, то это означает...
Как правило, змеи – это всегда что-то нехорошее, это предвестники будущих неприятностей. Если снятся змеи, которые активно шевелятся и извиваются, то говорят о том, что ...
Снятся деньги обычно к хлопотам, связанным с самыми разными сферами жизни людей. При этом надо обращать внимание, что за деньги снятся – медные, золотые или бумажные...
Сонник Миллера обещает, что если во сне паук плетет паутину, то в доме все будет спокойно и мирно, а если просто снятся пауки, то надо более внимательно отнестись к своей работе, и тогда...
При выборе имени для ребенка необходимо обращать внимание на сочетание выбранного имени и отчества. Предлагаем вам несколько практических советов и рекомендаций.
Хорошее сочетание имени и фамилии играет заметную роль для формирования комфортного существования и счастливой судьбы каждого из нас. Как же его добиться?
Еще недавно многие полагали, что брак по расчету - это архаический пережиток прошлого. Тем не менее, этот вид брака благополучно существует и в наши дни.
Очевидно, что уход за собой необходим любой девушке и женщине в любом возрасте. Но в чем он должен заключаться? С чего начать?
Представляем вам примерный список процедур по уходу за собой в домашних условиях, который вы можете взять за основу и переделать непосредственно под себя.
Та-а-а-к… Повеселилась вчера на дружеской вечеринке… а сегодня из зеркала смотрит на меня незнакомая тётя: убедительные круги под глазами, синева, а первые морщинки
просто кричат о моём биологическом возрасте всем окружающим. Выход один – маскироваться!
Нанесение косметических масок для кожи - одна из самых популярных и эффективных процедур, заметно улучшающая состояние кожных покровов и позволяющая насытить кожу лица необходимыми витаминами. Приготовление масок занимает буквально несколько минут!
Каждая женщина в состоянии выглядеть исключительно стильно, тратя на обновление своего гардероба вполне посильные суммы. И добиться этого совсем несложно – достаточно следовать нескольким простым правилам.
С давних времен и до наших дней люди верят в магическую силу камней, в то, что энергия камня сможет защитить от опасности, поможет человеку быть здоровым и счастливым.
Для выбора амулета не очень важно, соответствует ли минерал нужному знаку Зодиака его владельца. Тут дело совершенно в другом.