Временное Соглашение между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Латвийской Республикой об обмене почтовыми посылками.
Статья 1.
1. Между Россией и Латвией будет производиться правильный обмен посылок.
2. Этот обмен будет производиться непосредственно через границы Договаривающихся Стран.
Статья 2.
Каждое почтово-телеграфное управление предоставляет другому почтово-телеграфному управлению свободный транзит через свою территорию посылок, происходящих из стран и по назначению в страны, с которыми оно само производит обмен посылок.
Статья 3.
1. Посылки, обмениваемые между Договаривающимися Странами, будут подчиняться во всем, что не предусмотрено настоящим Соглашением, постановлениям действующей Международной Конвенции об обмене маловесных посылок (colis postaux) и Исполнительного к ней Наказа.
2. Те же постановления будут применяться к посылкам, обмениваемым транзитом через Россию и Латвию, если в отношении таких посылок не установлено особых правил и отдельных соглашений, заключенных одной из Договаривающихся Стран с какой-либо третьей страной. Во всяком случае к транзитным посылкам должны быть применяемы правила, которые в силу означенных особых соглашений действуют для посылок непосредственного обмена каждой из Договаривающихся Стран.
Статья 4.
1. Маловесные (colis postaux) и обыкновенные (colis messageries) посылки, обмениваемые между Россией и Латвией, а также транзитам через их территорию, могут быть как без цены, так и с объявленной ценностью.
2. Пределы веса и размера, а также объявленной ценности обыкновенных посылок, которые ее подходят под условие, определенное Международной Конвенцией для маловесных посылок, или же которые не могут быть подчинены правилам этой Конвенции по месту их происхождения или назначения, определяются по внутренним правилам других стран, участвующих в пересылке, причем, если правила в этом отношении не одинаковы, то применяются более низкие пределы веса, размара, объявленной ценности.
3. Для обыкновенных посылок, подаваемых в России по назначению в Латвию или обратно, предел веса определяется в 16 килограммов, предел же объявленной ценности устанавливается взаимным соглашением договаривающихся почтово-телеграфных управлений.
4. Внутренние правила Договаривающихся Стран имеют обязательную силу относительно порядка подачи и выдачи посылок, а также относительно распоряжения предметами, ввоз коих воспрещен или обусловлен известными ограничениями, поскольку они не противоречат настоящему Соглашению.
Статья 5.
1. Оплата как маловесных, так и обыкновенных посылок почтовыми сборами до места назначения обязательна при самой подаче на почту.
2. Означенная плата за обыкновенные посылки производится по внутреннему тарифу (весовой, страховой и др. сборы) каждой страны, участвующей в пересылке; этот тариф взаимно сообщается в золотых франках.
Все посылки, относящиеся к почтовой, телеграфной и радиотелеграфной службам и обмениваемые между центральными почтово телеграфными управлениями Договаривающихся Стран, освобождаются от оплаты сборами за пересылку.
Статья 6.
К каждой посылке, следующей из России в Латвию или обратно, должны быть приложены таможенные декларации, составленные отправителем на французском языке, если почтово-телеграфные управления Договаривающихся Стран не согласятся на применение в этом отношении также и другого языка.
Статья 7.
Отправителю посылки предоставляется при самой подаче ее на почту письменно указать в сопроводительном адресе, чтобы в случае невыдачи посылки таковая была:
а) ему возвращена, или
б) выдана другому адресату, или
в) оставлена в распоряжении страны назначения.
Статья 8.
Посылки с предметами, запрещенными к вывозу, если в таможенной декларации обозначено наименование вложения, ее могут быть конфискованы и подлежат возвращению местами обмена.
Статья 9.
1. Посылки, оказавшиеся невыданными по каким-либо причинам по назначению, подлежат хранению в месте назначения в течение двух месяцев, если отправитель при самой подаче посылки на почту не потребовал немедленного возвращения (статья 7).
По истечении этого срока, такие посылки возвращаются в страну подачи без предварительного извещения о невыдаче посылки и без запроса о том, как отправитель намерен распорядиться этой посылкой.
2. Таможенные и иные специальные издержки (не являющиеся почтовыми сборами), оплате коим подлежали бы посылки, которые не могли быть выданы по назначению, слагаются при возвращении таких отправлений.
Статья 10.
1. Почтово-телеграфные управления Договаривающихся Стран не принимают на себя ответственности за утрату, недостачу вложения и повреждение посылок, происшедшие вследствие непреодолимой силы (force majeure).
2. За утрату, недостачу вложения и за повреждения обыкновенных посылок почтово-телеграфные управления отвечают в размере действительной стоимости утраты, недостачи или повреждения, под условием, что эта ответственность не может превышать за обыкновенные посылки, без объявленной ценности, одного золотого франка, или соответственной суммы в русской или латвийской валюте, за один килограмм и за посылки с объявленной ценностью размера этой ценности.
3. Почтовые сборы за пересылку ни в коем случае не возвращаются отправителю посылки, даже в случае ее утраты или совершенного уничтожения.
Статья 11.
1. В конце каждого месяца каждое почтово-телеграфное управление составляет подсчет сумм, причитающихся в пользу другого управления.
2. Расчеты с относящимися к ним документами пересылаются другому управлению в возможно не продолжительном времени, во всяком, случае не позднее месяца, следующего за отчетным месяцем.
3. Означенные расчеты будут составляться и плата по ним производиться в золотых франках.
4. Почтово-телеграфным управлениям Договаривающихся Стран предоставляется устанавливать, по взаимному о том соглашению, производство расчетов по посылочному обмену помесячно, по четвертям года или полугодиям.
5. Плата денег производится в Москве или Риге, по усмотрению почтово-телеграфного управления, причем плата, причитающаяся Латвии, вносится в распоряжение Кредитного Департамента Министерства Финансов Латвии и плата, причитающаяся России, в распоряжение Отдела Международных Расчетов Народного Комиссариата Финансов.
Статья 12.
Почтово-телеграфные управления Договаривающихся Старой обязаны сообщить друг другу:
1. Таксы, применяемые в их ведомствах к посылкам.
2. Особые правила о воспрещениях или ограничениях, касающихся ввоза в их страны, или в страны, для коих о них служат посредниками по пересылке посылок;
3. Списки стран, по отношению к которым они могут служить посредниками для обмена посылок;
4. Почтовые учреждения, которые ими назначены местами обмена посылок.
Статья 13.
Посылки отправляются и обмениваются при документах, предусмотренных на сей предмет международными почтовыми правилами.
Статья 14.
Переписка относительно разыскания посылок, наведения справок и т. п. производится на французском языке, если Договаривающиеся Стороны ее условятся в ином.
Статья 16.
Настоящее Соглашение приводится в исполнение немедленно по его подписании, не выжидая формального его утверждения, и будет обязательно до истечения трех месяцев с того числа, когда одна из Договаривающихся Сторон заявит другой о своем желании прекратить его.
Оно будет утверждено посредством, обмена дипломатических деклараций, имеющих быть подписанными со стороны России Народным Комиссаром по Иностранным Делам и со стороны Латвии Министром Иностранных Дел.
Настоящее Соглашение составлено на двух языках: русском и латышском.
В случае разногласия в толковании Соглашения, оба текста признаются аутентичными.
Это Соглашение подписано в Риге 23 декабря 1921 года.
(подписали)
За Полномочного Представителя РСФСР в Латвии Александри.
Министр Путей Сообщения Латвии Паулук.
Распубликовано в Собр. Узак. РСФСР, 1922 г. (Приложение II).