Семья и дети
Кулинарные рецепты
Здоровье
Семейный юрист
Сонник
Праздники и подарки
Значение имен
Цитаты и афоризмы
Комнатные растения
Мода и стиль
Магия камней
Красота и косметика
Аудиосказки
Гороскопы
Искусство
Фонотека
Фотогалерея
Путешествия
Работа и карьера

Главная >> Ответы юриста на вопросы >> Юридическая консультация >>

Соглашение № 97


Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных с иностранными государствами.
Выпуск I-II. Действующие договоры, соглашения и конвенции, вступившие в силу до 1 января 1925 года.
Издание Народного Комиссариата по иностранным делам, М., 1935 г.
OCR Detskiysad.Ru

Временное Соглашение между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Латвийской Республикой о почтовых и телеграфных сношениях.

Статья 1.

Между Россией и Латвией будет производиться периодический и правильный обмен простой и заказной письменной корреспонденции.

Статья 2.

Обмен этот будет производиться непосредственно через границы Договаривающихся Сторон.

Статья 3.

Каждое почтово-телеграфное управление предоставляет другому почтово-телеграфному управлению свободный транзит через свою территорию простой и заказной корреспонденции по назначению в страны, с которыми оно само производит обмен своей корреспонденции. Означенная корреспонденция может быть передаваема для транзитной пересылки как открыто, так и в прямых закрытых пост-пакетах.

Статья 4.

Каждое точтово-телеграфное управление должно озаботиться перевозкой почты за свой счет до обусловленного пункта границы своей территории или, в подлежащем случае, до того места обмена, которое будет определено по взаимному соглашению почтово-телеграфных управлений Договаривающихся Стран.

Статья 5.

Перевозка почт между противоположными почтовыми постами обмена производится или а) в одну сторону — заботами и за счет почтово-телеграфного управления, отправляющего корреспонденцию, или б) по соглашению почтово-телеграфных управлений Договаривающихся Стран, в обе стороны — одним из них, причем в таком случае расходы по перевозке падают поровну на обе Стороны.

Статья 6.

Обмен простой и заказной письменной корреспонденции (письма, почтовые карточки, печатные произведения, деловые бумаги и образчики товаров) будет производиться во всем, что не предусмотрено настоящим Соглашением на основании постановлений действующей Главной Конвенции и Исполнительного Наказа к ней Всемирного Почтового Союза, касающихся обмена вышеупомянутой корреспонденции, при чем установление обмена всякого другого рода корреспонденции составляет предмет особых договоров.

Статья 7.

Означенная выше в статье 6 корреспонденция, отправляемая в места назначения, должна быть оплачиваема почтовыми марками по установленной Главной Почтовой Конвенцией таксе, причем эквиваленты такс в монете Договаривающихся Стран обоюдно сообщаются почтово-телеграфными управлениями.

Статья 8.

Письменная корреспонденция, относящаяся до почтовой и телеграфной службы и обмениваемая между центральными почтово-телеграфными управлениями и местными почтово-телеграфными учреждениями Договаривающихся Стран, освобождается от уплаты почтовых сборов.

Статья 9.

1. Ответственность за утрату или потерю заказной корреспонденции падает на виновное в том почтово-телеграфное управление по правилам, предусмотренным для международной корреспонденции, а именно в сумме 50 франков за каждое заказное отправление. Почтово-телеграфные управления Договаривающихся Стран не принимают на себя ответственности за недостачу вложения и повреждения заказных отправлений, а также за утрату, происшедшую от действия непреодолимой силы (force majeure).
В случае, когда вознаграждение уплачивается одним управлением за счет другого, признанного ответственным за утрату, это последнее обязано возместить соответствующую сумму в течение трех месяцев после получения уведомления о платеже.
2. До установления обмена денежных почтовых переводов платежи по выдаче вознаграждения производятся через дипломатические и консульские представительства или других уполномоченных Договаривающихся Стран в Москве или Риге, по выбору платящей стороны. Когда уплата вознаграждения одним почтово-телеграфным управлением другому влечет за собой какие-либо расходы, они падают всегда на управление, производящее уплату.

Статья 10.

Корреспонденция отправляется и почты обмениваются при документах, предусмотренных на сей предмет международными почтовыми правилами.

Статья 11.

Переписка относительно розыекания корреспонденции, наведения справок и т. д. производится с учреждениями, производящими непосредственный обмен корреспонденции и мешков.

Статья 12.

Мешки, в которых пересылается корреспонденция, должны быть прочны и немедленно возвращаемы в страну отправления.

Статья 13.

1. Телеграфное сообщение на первое время устанавливается по линии Москва-Рига.
2. Обмен телеграмм между Договаривающимися Странами, а также транзитом через их территории производится на условиях Международной Телеграфной Конвенции и приложенного к ней Регламента Международной Телеграфной Службы.
3. За оконечные телеграммы, обмениваемые между телеграфными учреждениями Договаривающихся Стран, таксы определяются в размере 30 сантимов за слово в пользу России и 9 сантимов за слово в пользу Латвии.
4. Транзитные таксы определяются:
а) за корреспонденцию европейских сношений — для России в размере 24 сантимов за слово обыкновенной телеграммы и для Латвии в размере 7 сантимов за слово;
б) за корреспонденцию внеевропейских сношений — для России в размерах, указанных в таблице «В», приложенной к Регламенту Международной Телеграфной Службы, и для Латвии в размере 12 сантимов за слово.
5. В виде переходной меры оба почтово-телеграфные управления за телеграммы, обмениваемые Россией транзитом через Латвию, отчисляют из своих оконечных такс, указанных выше в пункте 3, причитающееся за транзит телеграмм по территории Meмеля и по вознаграждению за прохождение телеграмм: по кабелю Либава — Мен, принадлежащему Большому Северному Телеграфному Обществу.
Размеры означенных отчислений определяются как за транзит по территории Мемеля, так и по вознаграждению за кабельную передачу, пропорционально размеру указанных выше русской и латвийской оконечных такс.
Однако, настоящая мера применяется лишь до определения особой транзитной таксы в пользу территории Мемеля и повышения кабельной платы в пользу Большого Северного Телеграфного Общества, взамен делаемых отчислений из русской и латвийской такс.

Статья 14.

1. Взаимные расчеты по телеграфному обмену составляются ежемесячно и выражаются в золотых франках.
2. Причитающиеся по балансу ежемесячных телеграфных расчетов суммы уплачиваются кредитующей Стороне в золотых франках в конце каждого месяца, который следует за отчетным месяцем.
3. Уплата денег производится порядком, указанным выше в статье 9.
Ошибки, установленные при проверке расчетов, проводятся в следующем расчете.

Статья 15.

1. Правительственными телеграммами в русско-латвийском обмене считаются:
а) телеграммы Главы Правительства, народных комиссаров, министров, главнокомандующих сухопутными и морскими силами, дипломатических и консульских агентов, равно ответы на эти телеграммы;
б) телеграммы представителей Правительства каждой страны, находящихся на территории другой страны, хотя бы эти лица не являлись дипломатическими или консульскими агентами, при условии, однако, если означенные телеграммы адресованы правительственному учреждению страны назначения.
2. Правительственные телеграммы, указанные выше в пункте а) предыдущего параграфа, могут быть излагаемы ва секретном языке. Остальные телеграммы, упомянутые в пункте б) того же параграфа, равно все служебные и частные телеграммы, допускаются лишь на обыкновенном языке.
3. Постановления статьи VII, параграфа 2, Регламента Международной Телеграфной Службы, в силу которого разрешаются в телеграммах условные адреса, торговые марки, биржевые курсы и т. д., ограничиваются для частных телеграмм в том отношении, что допускаются только телеграммы с условными адресами.
4. Служебные телеграммы, обмениваемые между почтово-телеграфными управлениями Договаривающихся Стран или должностными лицами почтово-телеграфного ведомства, кои на это уполномочены, и относящиеся как к делам телеграфной службы, так и делам, касающимся почтового обмена, передаются бесплатно.
5. Равным образом бесплатно передаются метеорологические телеграммы, обмениваемые между метеорологическими учреждениями.

Статья 16.

Настоящее Соглашение вступает в силу и приводится в исполнение немедленно по его утверждении и будет обязательно до истечения трех месяцев с того числа, когда одна из Договаривающихся Стран заявит другой о своем желании прекратить его. Оно будет утверждено посредством обмена дипломатических деклараций, имеющих быть подписанными со стороны России Народным Комиссаром по Иностранным Делам и со стороны Латвии Министром Иностранных дел.
Настоящее Соглашение составлено на двух языках: русском и латышском.
В случае разногласия в толковании Соглашения, оба текста признаются аутентичными.
Это Соглашение подписано в гор. Риге третьего марта 1921 года.
(подписали)
Ганецкий.
Л. Куршинский.
Обмен дипломатическими декларациями состоялся 27 марта 1921 г.






Автотранспорт


Бытовые конфликты


Финансы и кредиты


Недвижимость


Налогообложение


Наследование и дарение


Льготы и пособия


Права потребителей


Предпринимательство


Развод и алименты


Семейные проблемы


Страхование


Трудовые споры


Другие вопросы

Бракованные товары


Порядок переоформления


Жалобная книга

Словарь терминов


Юридический практикум


Иски и протесты


Некачественные товары


Нерассмотренные вопросы


Юридическая литература


Юридические статьи



 

Написать нам    Поиск на сайте    Реклама на сайте    О проекте    Наша аудитория    Библиотека    Сайт семейного юриста    Видеоконсультации    Дзен-канал «Юридические тонкости»    Главная страница
   При цитировании гиперссылка на сайт Детский сад.Ру обязательна.       © Все права на статьи принадлежат авторам сайта, если не указано иное.    16 +